We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

や​ま​な​い​お​と / UNSTOPPABLE

by milkyPRiSM

/
1.
踏み出す 今この一歩 奏でる 心の声 つたない言葉でもいい たったひとつ確かなもの ほら聴こえる 伝えたいのに素直になれないときも 上手く言えなくてモヤモヤしちゃうときも 言葉にできないこの想いも みんな ミラクル音楽が世界をつなぐ ときめきかくれんぼだらけの くらくらきらイルミネーション たち ピンクむらさきいぃちごみるくな街 無敵気分 なりたい 虹の架け橋 伝えたい この躍動感 震わせる キミの周波数 聴こえてくる あのメロディー ほら歌おう  はじめの一歩踏み出すときの 勇気  ひとりぼっちおいてけぼり不安・緊張 よく見てみたら希望と期待が正体 はじめてのおつかいみたいな気分 スクランブル交差点行き交う いろいろ色と音もシナジー 連鎖共鳴り 癖になる街 わたしaddiction みなぎる 身体中を あふれる とめどない愛 はじける キミの瞳に しびれる光線 心とろけ 微笑む魂 大切なものは 見えない 形も無い パラダイム超えて新人類  お守りは so music ほら歌おう キミも 踏み出す 今この一歩 奏でる 心の声 つたない言葉でもいい たったひとつ確かなもの なりたい 虹の架け橋 伝えたい この躍動感 震わせる キミの周波数 聴こえてくる あのメロディー 歌おう 一緒に やまない音 Romaji: Fumidasu Ima kono ippo Kanaderu Kokoro no koe Tsutanai Kotoba demo ii Tatta hitotsu Tashika na mono Hora Kikoeru Tsutaetai no ni sunao ni narenai toki mo Umaku ienakute moyamoya shichau toki mo Kotoba ni dekinai kono omoi mo Minna MIRAKURU ongaku ga sekai wo tsunagu Tokimeki kakurenbo darake no Kurakura kira ILLUMINATION-tachi PINKU murasaki ichigo miruku na Machi muteki kibun Naritai Niji no kakehashi Tsutaetai kono yakudoukan Furuwaseru kimi no shuhasuu Kikoetekuru ano merodi Hora utaou Hjimeno ippo fummidasu toki no yuuki Hitoribocchi oitekebori fuan kincho Yoku mitemitara kibou tokitai ga shotai Hajimeteno otsukai mitai na kibun Sukuranburu kousaten yukikau Iroiro iro to oto mo shinaji Rensa tomonari kuse ni naru machi Watashi adikushon Minagiru karadazhu wo Afureru tomedonai ai Hajikeru kimi no hitomi ni Shibireru kousen kokoro toroke Hohoemu tamashii Taisetsu na mono wa mienai katachi monai Paradaimu koete shinjinrui Omamori wa so music Hora uatou kimi mo Fumidasu Ima kono ippo Kanaderu Kokoro no koe Tsutanai Kotoba demo ii Tatta hitotsu Tashika na mono Naritai Niji no kakehashi Tsutaetai kono yakudoukan Furuwaseru kimi no shuhasuu Kikoetekuru ano merodi Utaou issho ni Yamanai oto Translation: Take a step forward right now Make the words in your heart come out in music The words don’t need to sound sophisticated or “cool” or anything The honest words of your heart are ultimately what’s right See? You can hear it in yourself if you let yourself listen Even when something in me is stubbornly not letting me say what I actually want to tell someone Even when I can’t figure out a way to put what I want to say into words in the way I want to communicate, Even when there are feelings for which the words simply aren’t existent, Music can let us connect with each other, beyond the language wall, better than words Dream-inviting illuminations that makes me dizzy in excitement That have a lot of hidden sparkly inspirations Pink, purple, a city like strawberry milk makes me feel like nothing can defeat me I want to become the bridge to bring rainbows to people I want to empower people to feel this excitement I want to shake your frequency by inspiration I can hear that melody; let’s sing it together The courage that you need to take the very first step The anxiety and nervousness of fear of not knowing if others will accept you and what you want to do If you look at these things from another angle, they are also hope and excitement for the future Like our own episode of "Hajimete no Otsukai" So many colors and sounds collaborates and creates synergy as people cross scramble crossing Chain reactions of resonance Very fascinating city, which I’m addicted to Filling my whole body Spilling over unstoppable love Making your eyes sparkly The ray of sparkles light in your eyes electrocute me and melt my heart My soul is happiest from the bottom of my heart The truly most precious/priceless things are often unquantifiable and invisible, and have no recognizable shapes or labels Go beyond paradigm and become the new mankind The protection charm is, of course, music Sing with me, You too Take a step forward right now Make the words in your heart come out in music The words don’t need to sound sophisticated or “cool” or anything The honest words of your heart are ultimately what’s right I want to become the bridge to bring rainbows to people I want to enable people to feel this excitement I want to shake your frequency by inspiration I can hear that melody, Let’s sing it together (We are) An unstoppable sound
2.
UNSTOPPABLE 03:20
深化してく 編み込む奇跡 必然に今もつなぎ合わせてく たとえばひとりのトキメキバッテリーがlowでも もうひとりのひらめきが チャージャーに  おててつなげば ボクらunstoppableけどね それでも足りないときはhugでsyncしようね 進化してく ぼくらの想像 好奇心 幾度と まぜあわせて ふたりの全身全霊 ギュッと+したまま 2で➗なければ まだまだぼくらは たとえばひとりのトキメキバッテリーがlowでも ボクらはunstoppable もうひとりとつないで楽勝 神化してく ぼくらの創造 踊る心を 紡ぎ合わせて 見据えて前 ボクらunstoppable 練り込む夢を ボクらunstoppable 無限 distance  ボクらunstoppable きみもunstoppable Romaji: Shinka shiteku Fumikomu kiseki  Hitsuzen ni ima mo tsunagi awaseteku Tatoeba hitori no tokimeki batteri ga LOW demo Mou hitori no hirameki ga chaajaa ni Otete tsunageba bokura UNSTOPPABLE kedo ne Soredemo tarinai toki wa HUG de SYNC shiyou Shinka shiteku Bokura no souzou Koukishin tsumugi awasete Futari no zenshin zenrei gyutto to tashita mama Ni de waranakereba madamada bokura wa Tatoeba hitori no tokimeki batteri ga LOW demo bokura UNSTOPPABLE mou hitori to tsunaide rakushou Shinka shiteku Bokura no souzou odoru kokoro wo tsumugiawasete Misuete mae bokura UNSTOPPABLE Nerikomu yume wo bokura UNSTOPPABLE Mugen distance bokura UNSTOPPABLE Kimi mo UNSTOPPABLE Translation: Deepening myself by weaving what seem miracles at the moment I keep choosing to do it, because I know that they turn out to be inevitable pieces for me to grow and get closer to wholesome So every second I cherish them and splice them together (even if they are challenging or frustrating or even agonizing at the moment) Even if one’s inspiration battery gets low, the other ones’ sparks can become an encouraging and inspiring charger The charge we get from holding hands help can inspire each other for good, then we become unstoppable If it’s not enough, then let’s hug to sync even deeper Growing our imaginations, showing curiosity, by mixing and developing them together countless times If we commit and devote everything of each other without any dishonesty or cheating from the core of the soul, If we add them up and don’t divide by two** we can make ourselves so much more capable than we’d ever imagined we could Even if one’s inspiration battery gets low, we can still become unstoppable By connecting and sharing our inspirations with one more person, without suffering Our collaborative creation goes beyond what we'd hoped for Let’s make it even better by spinning our dancing hearts together Look straight ahead We are Unstoppable Weave dreams and make it happen We are Unstoppable Unlimited distance We are Unstoppable Become unstoppable with us! **There is a saying in Japanese “Adding good parts of two people and divide them into two, then both people become harmonized and balanced beings” which stresses the importance of self-improvement.

credits

released June 30, 2020

作曲 ・ Music:Tommy Pedrini & chiyoco
歌詞 ・ Lyrics:chiyoco
プロデューサー ・ Producers:Tommy Pedrini & chiyoco
アート・ Art:Lindsay Collins (linzb0t)

license

all rights reserved

tags

about

milkyPRiSM Los Angeles, California

milkyprism.com

歌い手・詞を音にのせる人・曲作り・プロダクションいじりやってます。主に邦楽ポップスですが聖歌隊や声楽的な声などいろいろなジャンルを混ぜていくのも好きです。

Hi I'm milkyPRiSM! I mainly do Japanese pop music, but also love experiments and new discoveries! I want to remind people about pure-hearted, moral, childlike things that we used to be able to feel and do when we were children.


... more

contact / help

Contact milkyPRiSM

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like milkyPRiSM, you may also like: