We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

イ​ロ​ハ​ ​〜​君​ノ​咲​ク​春​〜

by milkyPRiSM

/
1.
いろはにほへと ちりぬるを… そぉっと頬撫でる風 初々しく踊る若緑 甘く澄んだ香りも 春の使いもみんな 陽気であろうと務めども 空は孤独 春は息を吹き返して きみを呼んでいるのに 🌸 花冷えにさらわれる君を 引き止めることも叶わず佇む 桜の約束果たさぬまま どうして君はひとり 散った 濁った視線の先 渦巻く花びら達はまるで 塞き止められた心 代弁するかのごとく 「命は儚くそれ故美しい」 慰めなど意味を持たず どうか黙って 🌸 嵐に打ちのめされようと 舞い続けることしか知らない君 吸い込まれそうな澄んだ瞳 あゝ僕の道しるべ 🌸 手に残る君の温もりも 遊び心満点な君の音も 甘酸っぱいくしゃくしゃの顔も 永遠に心溢れ 咲く *ローマ字*  Romaji: (Irohanihoheto chirinuru wo...) Sotto hoo naderu kaze Uiuishiku odoru wakamidori Amaku sunda kaori mo Haruno tsukai mo minna Youki de arou to tsutomedomo Sora wa kodoku Haru wa iki wo fukikaeshite Kimi wo yondeiru no ni... 🌸 Hanabie ni sarawareru kimi wo Hikitomeru koto mo kanawazu tatazumu Sakura no yakusoku hatasanu mama Doushite kimi wa hitori chitta Nigotta shisen no saki Uzumaku hanabira tachi wa marude Sekitomerareta kokoro Daibensuru ka no gotoku “Inochi wa hakanaku sore yue utsukushii” Nagusame nado imi wo motazu Douka damatte 🌸 Arashi ni uchinomesare you to Maitsuzukerukoto shika shiranai kimi Suikomaresouna sunda hitomi Aa boku no michishirube 🌸 Te ni nokoru kimi no nukumori mo Asobigokoro manten na kimi no ne mo Amazuppai kushakusha no kao mo Towa ni kokoro afure Saku *English Translation* The wind caresses my cheeks As newborn greens dance excitedly The sweet, clear scent of nature’s rebirth The messenger of Spring, and everyone… Although the sky pretends to be cheerful, We can feel his loneliness in blue The reborn Spring, breathing once more, Is calling out to you… so, why? 🌸 The cruel cold took you from me As, unable to stop it, I could only stand in place. Why, like the cherry blossoms we promised to see together, Did you scatter all alone? My clouded sight cannot see ahead To the whirling petals as they try to tell me To feel the feelings I locked away in darkness They say, “A life is beautiful because it’s ephemeral.” So what? Platitudes do nothing, So don’t even say such a thing 🌸 Even as the storm beat down on you, You could only put forth your absolute best to flourish And even as I lose myself in the lore handed down through your deep, expressive eyes, Ah, you always lead me to the proper road ahead 🌸 My hand still remembers the warmth of yours My ears still hear the sound of you, full of playfulness and cheer We laughed too hard to remember, before the sweet and sour face we shared My heart is filled to the brim with your eternal bloom.
2.
いろはにほへと ちりぬるを… そぉっと頬撫でる風 初々しく踊る若緑 甘く澄んだ香りも 春の使いもみんな 陽気であろうと務めども 空は孤独 春は息を吹き返して きみを呼んでいるのに 🌸 花冷えにさらわれる君を 引き止めることも叶わず佇む 桜の約束果たさぬまま どうして君はひとり 散った 濁った視線の先 渦巻く花びら達はまるで 塞き止められた心 代弁するかのごとく 「命は儚くそれ故美しい」 慰めなど意味を持たず どうか黙って 🌸 嵐に打ちのめされようと 舞い続けることしか知らない君 吸い込まれそうな澄んだ瞳 あゝ僕の道しるべ 🌸 手に残る君の温もりも 遊び心満点な君の音も 甘酸っぱいくしゃくしゃの顔も 永遠に心溢れ 咲く *ローマ字*  Romaji: (Irohanihoheto chirinuru wo...) Sotto hoo naderu kaze Uiuishiku odoru wakamidori Amaku sunda kaori mo Haruno tsukai mo minna Youki de arou to tsutomedomo Sora wa kodoku Haru wa iki wo fukikaeshite Kimi wo yondeiru no ni... 🌸 Hanabie ni sarawareru kimi wo Hikitomeru koto mo kanawazu tatazumu Sakura no yakusoku hatasanu mama Doushite kimi wa hitori chitta Nigotta shisen no saki Uzumaku hanabira tachi wa marude Sekitomerareta kokoro Daibensuru ka no gotoku “Inochi wa hakanaku sore yue utsukushii” Nagusame nado imi wo motazu Douka damatte 🌸 Arashi ni uchinomesare you to Maitsuzukerukoto shika shiranai kimi Suikomaresouna sunda hitomi Aa boku no michishirube 🌸 Te ni nokoru kimi no nukumori mo Asobigokoro manten na kimi no ne mo Amazuppai kushakusha no kao mo Towa ni kokoro afure Saku *Official English Translation* The wind caresses my cheeks As newborn greens dance excitedly The sweet, clear scent of nature’s rebirth The messenger of Spring, and everyone… Although the sky pretends to be cheerful, We can feel his loneliness in blue The reborn Spring, breathing once more, Is calling out to you… so, why? 🌸 The cruel cold took you from me As, unable to stop it, I could only stand in place. Why, like the cherry blossoms we promised to see together, Did you scatter all alone? My clouded sight cannot see ahead To the whirling petals as they try to tell me To feel the feelings I locked away in darkness They say, “A life is beautiful because it’s ephemeral.” So what? Platitudes do nothing, So don’t even say such a thing 🌸 Even as the storm beat down on you, You could only put forth your absolute best to flourish And even as I lose myself in the lore handed down through your deep, expressive eyes, Ah, you always lead me to the proper road ahead 🌸 My hand still remembers the warmth of yours My ears still hear the sound of you, full of playfulness and cheer We laughed too hard to remember, before the sweet and sour face we shared My heart is filled to the brim with your eternal bloom.

about

This song is about our friend, Natalia, who passed away a few years ago. This song has been released previously by Cats on Mars, but I decided to re-release to celebrate her birthday today, and to feel her, remember about memories with her, and to appreciate her.

この曲は数年前に亡くなった友達ナタリアさんへの想いを綴った手紙です。
実はこの曲は一度Cats on Marsからもリリースされているのですが、彼女の誕生日である今日、彼女を祝福するとともに、彼女を思い、感じ、また彼女への感謝をこめて、わたしの方からも再リリースさせてもらうことを決めました。

以下は私がどうナタリアさんに関わらせていただいたのかについて綴っています。

限られた時間だと知っていたので、私たちは彼女の体力が許す限りいっときも無駄にすることなく濃い時間を過ごしました。歌詞にも書かれていますが、約束をするということが躊躇される中での彼女の唯一の約束が「いつか一緒に日本に桜を見に行こう」でした。この曲では短い間ながらも濃い貴重な時を共に過ごした彼女との思い出、そしてそれ故のせつなさ、またやりきれなさを歌っています。音での表現という点では、彼女を天国へと送り届ける天使達、また天国にいる彼女のできるだけそばにいたい、という願いから当時の私の最高音D6で手を差し伸べています。




chiyoco✨

credits

released September 20, 2021

作曲:トミー・ぺドリニ
歌詞:山里千陽子
音楽プロデューサー:トミー・ペドリニ、山里千陽子
レコーディングエンジニア:マデライン・リム(deltΔBouche)
イラスト:リンジー・コリンズ (Linzb0t)
写真:トミー・ペドリニ

歌手・コーラス:chiyoco
マリンバ、ピアノ、アコーディオン:トミー・ペドリニ
木管フルート:ジェイミー・ペドリニ

Music by Tommy Pedrini
Lyrics by Chiyoko Yamasato (chiyoco)
Produced by Tommy Pedrini & Chiyoko Yamasato
Mixed/Mastered by Madeline Lim (deltaBouche)
Art by Lindsay Collins (Linzb0t), on a photo by Tommy Pedrini

Featuring:
chiyoco - Vocals
Tommy Pedrini - Marimba, Piano, Accordion
Jamie Pedrini - Wooden Flute

license

all rights reserved

tags

about

milkyPRiSM Los Angeles, California

milkyprism.com

歌い手・詞を音にのせる人・曲作り・プロダクションいじりやってます。主に邦楽ポップスですが聖歌隊や声楽的な声などいろいろなジャンルを混ぜていくのも好きです。

Hi I'm milkyPRiSM! I mainly do Japanese pop music, but also love experiments and new discoveries! I want to remind people about pure-hearted, moral, childlike things that we used to be able to feel and do when we were children.


... more

contact / help

Contact milkyPRiSM

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like milkyPRiSM, you may also like: